Léa Seydoux szerintem a világ egyik legszexibb nője. Pont. Szóval miért ne érdekelne egy francia-német koprodukciós film, amiben szebbnél-szebb ruhákba öltözik, miközben a macskaemberré avanzsált Vincent Cassel üldözi – a szerelmével?
Mindenki ismeri, ha máshonnan nem, hát a klasszikus Disney-rajzfilmből A Szépség és a Szörnyeteg történetét, a lényege annyi, hogy egy kereskedő (jelen esetben André Dussolier) véletlenül rátalál egy csodás kastélyra az erdő mélyén, ahol leszakít egy rózsát, nem tudván, mit tesz ezzel. A kastély félelmetes ura (V.C.) ugyanis mindennél többre becsüli e virágokat, ezért megfenyegeti az utazót, hogy végez vele és az egész családjával, ha egy nappal később nem tér vissza hozzá. A kereskedő legkisebb lánya, Belle (L.S.) viszont „feláldozza magát” és elmegy apja helyett a Szörnyeteg birodalmába. A varázslatos, mesebeli hely csodálatos, de Belle-nek hiányzik a családja, viszont minél több időt tölt ezen a rendkívüli helyen, annál inkább kezdi megérteni, mitől lett az egykori hercegből ez a rémisztő, ám korántsem szívtelen teremtmény. Vajon meg tudja majd törni a lány az átkot és milyen veszélyek várnak rá, ha a kegyetlen valóság betör a mese földjére?
Eme film bemutatása óta még nem telt el túl sok idő, szóval emlékszem, hogy a hazai kritika közepesnek, felejthető darabnak értékelte. Ennek ellenére, ha már az HBO házhoz hozta nézhető időpontban, akkor leültem elé és egyáltalán nem csalódtam benne. Bár a La Belle et la Bete korántsem tökéletes alkotás, mégis lekörözi USA-beli kollégáit. Egyrészt szinte teljes egészében ugyanazt a történetet mondja el, mint az eredeti mese (nem úgy, mint mondjuk a Hófehér és a Vadász vagy a Demóna), másrészt dacára a mágikus környezetnek, a konfliktusok hétköznapiak és még a végén lévő „nagy csata” se annyira nagy, sehol egy ent vagy sárkány. Sajnos egy óriási gond mégis van a végeredménnyel, ez pedig a fő történetszál - a romantikus eseménysor - háttérbe szorítása a mellékszálak kiemeléséért. Bár korántsem nevezném magam a romantikus műfajt kedvelő mozinézőnek, ebben az esetben mégiscsak a Szerelem a lényeg, ezért érthetetlen, hogy a francia készítők miért helyezték előtérbe az álmokat és a fiútestvér tartozása körüli hercehurcát ezzel szemben.
A 2 órás játékidő első 45 perce alatt alig történik valami, a cselekmény jelentős része Belle álmaiban zajlik, és tulajdonképpen egy bizonyos természetfeletti hatalom felhasználja őt. Ez a vonás még oké lenne, de az ehhez kapcsoló elátkozott kutyákra kihegyezett jelenetek eléggé időhúzás-jellegűek, főleg azért, mert ezeknek a cuki állatkáknak igazából semmiféle szerepük nincs. A sztoriban túlzottan nagy helyet kap a fickó, akinek Belle bátyja tartozik – ezt a szálat abból a rendkívül fura szemszögből közelítik meg, hogy se azt nem mondják meg, mire ment el az a sok pénz, se az említett testvéren nem érzékeltetik, hogy alkoholista vagy megrögzött szerencsejátékos lenne, sőt, az úriember a saját történetében csak harmadhegedűs a hitelt nyújtó meg a csaja mögött. A kereskedő problémái még úgy-ahogy szimpátiát ébresztenek a nézőben, de az adós és a behajtó totál fölöslegesek, mert a film címe Szépség és Szörnyeteg – inkább rájuk lettem volna kíváncsi.
Azt viszont le se tagadhatnám, hogy a látvány lenyűgöző, a Szörnyeteg meg a később megjelenő „harcosai” igazán jól néznek ki, ahogy a kastély, a szobák, a ruhák és a flóra mindent beborító képviselői is. Fordulatokból csak kettő van, én egyikre se számítottam, a befejezés és a keretet adó mesélés azonban kiszámítható. A rendező-író Christophe Gans (Silent Hill, Farkasok szövetsége) és az elsőfilmes író Sandra Vo-Anh tűrhető munkát végzett, de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont 1756-os történetét mégsem újították meg egészen, inkább csak kiegészítették valamivel, amiről kérdéses, hogy kellett- vagy sem?
Érdekességek: A Szépség és a Szörnyeteg első mozgóképes feldolgozása 1899-es. Vincent Cassel producer is volt, a forgatás Németországban zajlott. Egy vicces név a stábból: Kriss Fuss (a rablók egyike). A La Belle et la Bete 35 millió euróból készült és 49 millió dollárt hozott be hazáján kívülről. Franciaországban mindenkinek nagyon tetszett, a költségvetése megtérült (ha minden igaz), a külföldi kritikusok azonban vegyes értékeléssel illették, kivéve Japánban, ahol a toplisták élére került. A 40. Cézár-díjkiosztón a díszlettervező Thierry Flamand munkáját a Legjobb Díszletekért járó elismeréssel jutalmazták.
Aki kedveli az alapul szolgáló mesét és/vagy Léa Seydoux-t, az mindenképpen adjon neki egy esélyt!
Pontozás:
imdb: 6.4 (2 év alatt 0.1-et csökkent.)
Szerintem: 4/5
Hírek:
- A következő Szépség és Szörnyeteg-adaptáció 2 év múlva érkezik, musical formában, a címszerepekben Emma Watsonnal és Dan Stevens-szel.
- Léa Seydoux benne lesz új Bond-moziban, ami a Spectre címet kapta, valamint a The Lobsterben, ahol a megelevenedő jövőbeli társadalom magányos felnőttjeit összeterelik egy szállodába, ahol 45 nap alatt meg kell találniuk a párjukat, különben… Ki tudja, mi lesz velük? (Utóbbit láttam, sajnos nem az igazi...)
Vettem nemrég egy érdekes filmes tárgyat, erről majd lehet, hogy készítek egy videós bemutatót, egyéb konkrét tervem a következő írásokkal kapcsolatban most még nincsen.
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Kyria 2015.03.31. 14:53:20
A mellékszálaknak sem értelmük, sem mondanivalójuk, sem szerepük nem volt, a kutyák röhejesen szánalmasak voltak, fordulatokra pedig egyáltalán nem emlékszem.
A film összes erényeként a főhősnő ruháit tudnám megemlíteni, bár azokat sem nevezném káprázatosnak és nem: a látvány SEM volt lenyűgöző!
Összefoglalásként: nekem, a mese nagy rajongójának csalódás volt és kidobott pénz, a Disney rajzfilmváltozatának végén még az alkotók felsorolásának betűi is többet értek, mint ez.
Tévésámán · http://transfesser.blog.hu/ 2015.03.31. 16:31:54
>fordulatokra pedig egyáltalán nem emlékszem.
Pedig kettő is volt, csak nem akarok szpojlerezni.
>a látvány SEM volt lenyűgöző!
Ezt viszont nem értem. Mi nem tetszett benne?
Kyria 2015.03.31. 17:15:15
Nem tegnap láttam, ez tény, viszont ha emlékezetesek lettek volna, akkor emlékeznék is azokra a fordulatokra.
A látvány tekintetében pedig nem tetszett a palota, nem tetszettek a belsők, nem tetszett a kert, az erdő, egyáltalán semmi olyan nem volt, ami egy fél percig is megmaradt volna - mint írtam az egyetlen megemlítendőnek a főhősnő ruháit tartom. Ez viszont nagyon-nagyon kevés!
Fentiek nyilván nem jelentik azt, hogy nem tartom tiszteletben a véleményedet, csak néha elképedve olvastam (én pl. egyáltalán nem bírtam felfedezni a Szörnyetegben szívet, azokat a nyamvadtul béna kutyálmányokat meg cukinak nevezni, hát jaaaAAAAJJJJ és még sorolhatnám, de nem fárasztalak tovább - gondolom már úgyis eleged van belőlem:).
Tévésámán · http://transfesser.blog.hu/ 2015.04.01. 10:42:31